Skip to main content

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِۗ   ( الصافات: ٥ )

Lord
رَّبُّ
(der) Herr
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
der Himmel
and the earth
وَٱلْأَرْضِ
und der Erde
and what
وَمَا
und was
(is) between both of them
بَيْنَهُمَا
(ist) zwischen beiden
and Lord
وَرَبُّ
und (der) Herr
(of) each point of sunrise
ٱلْمَشَٰرِقِ
der Osten.

Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Wa Rabbu Al-Mashāriqi. (aṣ-Ṣāffāt 37:5)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, und der Herr der Osten. ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 5)

English Sahih:

Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises. ([37] As-Saffat : 5)

1 Amir Zaidan

ER ist der HERR der Himmel, der Erde und das, was zwischen ihnen ist, sowie der HERR der Orte der Sonnenaufgänge.