Skip to main content
bismillah

قُلْ
Say
أُوحِىَ
"It has been revealed
إِلَىَّ
to me
أَنَّهُ
that
ٱسْتَمَعَ
listened
نَفَرٌ
a group
مِّنَ
of
ٱلْجِنِّ
the jinn
فَقَالُوٓا۟
and they said
إِنَّا
"Indeed we
سَمِعْنَا
heard
قُرْءَانًا
a Quran
عَجَبًا
amazing

Qul oohiya ilaiya annna hustama'a nafarum minal jinnni faqaalooo innaa sami'naa quraanan 'ajabaa

Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Quran [i.e., recitation].

Tafsir

يَهْدِىٓ
It guides
إِلَى
to
ٱلرُّشْدِ
the right way
فَـَٔامَنَّا
so we believe
بِهِۦۖ
in it
وَلَن
and never
نُّشْرِكَ
we will associate
بِرَبِّنَآ
with our Lord
أَحَدًا
anyone

Yahdeee ilar rushdi fa aamannaa bihee wa lan nushrika bi rabbinaaa ahadaa

It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.

Tafsir

وَأَنَّهُۥ
And that He -
تَعَٰلَىٰ
Exalted is
جَدُّ
(the) Majesty
رَبِّنَا
(of) our Lord -
مَا
not
ٱتَّخَذَ
He has taken
صَٰحِبَةً
a wife
وَلَا
and not
وَلَدًا
a son

Wa annahoo Ta'aalaa jaddu Rabbinaa mat takhaza saahibatanw wa la waladaa

And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son

Tafsir

وَأَنَّهُۥ
And that he
كَانَ
used
يَقُولُ
(to) speak -
سَفِيهُنَا
the foolish among us
عَلَى
against
ٱللَّهِ
Allah
شَطَطًا
an excessive transgression

Wa annahoo kaana yaqoolu safeehunaa 'alal laahi shatataa

And that our foolish one [i.e., Iblees] has been saying about Allah an excessive transgression.

Tafsir

وَأَنَّا
And that we
ظَنَنَّآ
thought
أَن
that
لَّن
never
تَقُولَ
will say
ٱلْإِنسُ
the men
وَٱلْجِنُّ
and the jinn
عَلَى
against
ٱللَّهِ
Allah
كَذِبًا
any lie

Wa annaa zanannaaa al lan taqoolal insu wal jinnu 'alal laahi kazibaa

And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.

Tafsir

وَأَنَّهُۥ
And that
كَانَ
(there) were
رِجَالٌ
men
مِّنَ
among
ٱلْإِنسِ
mankind
يَعُوذُونَ
who sought refuge
بِرِجَالٍ
in (the) men
مِّنَ
from
ٱلْجِنِّ
the jinn
فَزَادُوهُمْ
so they increased them
رَهَقًا
(in) burden

Wa annahoo kaana rijaa lum minal insi ya'oozoona birijaalim minal jinni fazaa doohum rahaqaa

And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden [i.e., sin].

Tafsir

وَأَنَّهُمْ
And that they
ظَنُّوا۟
thought
كَمَا
as
ظَنَنتُمْ
you thought
أَن
that
لَّن
never
يَبْعَثَ
will raise
ٱللَّهُ
Allah
أَحَدًا
anyone

Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa

And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].

Tafsir

وَأَنَّا
And that we
لَمَسْنَا
sought to touch
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
فَوَجَدْنَٰهَا
but we found it
مُلِئَتْ
filled (with)
حَرَسًا
guards
شَدِيدًا
severe
وَشُهُبًا
and flaming fires

Wa annaa lamasnas sa maaa'a fa wajadnaahaa muli'at harasan shadeedanw wa shuhubaa

And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.

Tafsir

وَأَنَّا
And that we
كُنَّا
used (to)
نَقْعُدُ
sit
مِنْهَا
there in
مَقَٰعِدَ
positions
لِلسَّمْعِۖ
for hearing
فَمَن
but (he) who
يَسْتَمِعِ
listens
ٱلْءَانَ
now
يَجِدْ
will find
لَهُۥ
for him
شِهَابًا
a flaming fire
رَّصَدًا
waiting

Wa annaa kunnaa naq'udu minhaa maqaa'ida lis'sam'i famany yastami'il aana yajid lahoo shihaabar rasada

And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.

Tafsir

وَأَنَّا
And that we -
لَا
not
نَدْرِىٓ
we know
أَشَرٌّ
whether evil
أُرِيدَ
is intended
بِمَن
for (those) who
فِى
(are) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
أَمْ
or
أَرَادَ
intends
بِهِمْ
for them
رَبُّهُمْ
their Lord
رَشَدًا
a right path

Wa annaa laa nadreee asharrun ureeda biman fil ardi am araada bihim rabbuhum rashadaa

And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.

Tafsir
Quran Info (About) :
Al-Jinn
القرآن الكريم:الجن
Ayah Sajadat (سجدة):-
Surah Name (latin):Al-Jinn
Chapter:72
Surah Alias:-
Surah Title:The Jinn
Number of verses:28
Total Words:285
Total Characters:870
Number of Rukūʿs:2
Classification
(Revelation Location):
Meccan
Revelation Order:40
Starting from verse:5447